omg I was watching a Law & Order CI episode where the medical examiner explained contrecoup and it was great except every time she said the word they spelled it wrong in the closed captioning I think they spelled it contracu or some shit terrible she explained it accurately though brother slammed his sister's head against some pavement face-up and caused a fatal frontal brain injury but he didn't know he already killed her so he flipped her over and smashed her face into the ground a bunch of times I think anyway
no subject
Date: 2008-04-12 09:20 am (UTC)no subject
Date: 2008-04-12 09:26 am (UTC)I think they spelled it contracu or some shit
terrible
she explained it accurately though
brother slammed his sister's head against some pavement face-up and caused a fatal frontal brain injury but he didn't know he already killed her so he flipped her over and smashed her face into the ground a bunch of times
I think anyway
no subject
Date: 2008-04-12 09:32 am (UTC)actually they spelled it contracue
la la la
PUFFFFFFFFFFFFF
Date: 2008-04-12 05:48 pm (UTC)now i'm left handed